Links to Translated Articles from Maeda Atsuko Memorial PB [Acchan]
Acchan x Takamina, Most of the memories
Most of the memories
7 years, No matter if it’s the happy or sad moments, you are always by my side
It won’t change even after (Acchan) graduate.
Although we understand it, as usual the atmosphere among both of them, why would (they) think it’s so precious —-
Acchan x Tomo, The relationship of you n I
The My Pace talk between the alikes
“The relationship of you and I”
Both of them dislike to give in and also have suffered many losses.
Even though they are 2 different stars however they both hope to have the same coloured radiance.
Acchan x Mariko, AKB48 sisters talk
Sister who can take care of people and little sister who is my-paced, AKB48 sisters talk
5-years-difference and always have 2-shots together with smiles, just like sisters.
Not only these. Mutual respects from their inner hearts, a beautiful relationship that makes people jealous.
Acchan x Aki-P, The father-daughter Talk
100% believe in Mr Akimoto, Maeda would do things that was entrusted to her consistently
It’s impossible that she won’t get a favor. That’s why, I had opposed her graduation before.
Mr Akimoto in this special talk was looking like a father who was having a converstion with his daughter after a long absence.
A letter from Takamina
If you feel like want to cry, or if you feel lonely, we are all by your side. So move forward as usual, I don’t want to say good bye to you. Instead, I want to say this to you, “itterashai”.
A letter from Acchan to everyone in the last page of the PB
To Everybody, Thank you for reading until this last page. Through this book I’ve found out that I’ve gone through and grown up with AKB48 over so many years!!! I feel very happy. But it’s thanks to all of you… and thank you AKB48 for letting me meet with so many people!! Though I’m going to graduate from AKB48, I still want to grow up together. I really, really thank everyone for the past 7 years. The future Maeda Atsuko will still be the same Maeda Atsuko.
Thanks & Credit to: acchan48.net, acchan-oshi.jpoping.org, mayamaya3d & to all who translated the PB.